Plurilingüismo, enseñanza-aprendizaje, diversidad e integridad: perspectivas epistemológicas, didácticas y políticas

Congreso internacional

Universidad Paul Valery Montpellier 3

Montpellier, del 7 al 10 de junio de 2023

 

Plurensa-2023 : Plurilingüismo, enseñanza-aprendizaje, diversidad e integridad: perspectivas epistemológicas, didácticas y políticas

 

Desde las primeras definiciones de plurilingüismo en Galisson y Coste (1976: 69), el plurilingüismo se refiere a los seres humanos que viven en "(...) regiones, países donde se utilizan dos o más lenguas simultáneamente". Cuq (2003: 195) mejora la definición unos años más tarde al subrayar que el plurilingüismo es "la capacidad de un individuo para utilizar diversas variedades lingüísticas con buenos resultados". El plurilingüismo es, por lo tanto, una noción histórica de la enseñanza de idiomas (ver su elaboración y desarrollo en Moore, D. & Gajo, L. (eds.) (2009)), inherente al ser humano y constituye una preocupación primordial para los problemas de enseñanza-aprendizaje de nuestro mundo actual. Sin embargo, está luchando para ser reconocido como una realidad y un recurso de elección tanto a nivel político (Gogolin 2021) como pedagógico (Auger 2020, Auger y Le Pichon-Vorstman 2021, Cummins 2021, Van Avermaet et al. 2018), aunque ya tenía sus inicios en el humanismo del siglo XVI (por ejemplo, Jacques Bourgoing[1] y su diccionario inacabado) y la didáctica de las lenguas y las culturas se utiliza en contextos muy diversos (clases ordinarias, enseñanza de una asignatura a través de una lengua extranjera, Gajo 2009, clases para alumnos inmigrantes, García y Wei 2014) y en diferentes regiones del mundo. ) y diferentes regiones del mundo, para describir y formular propuestas concretas para la formación de profesores (Galliganni y Vlad 2020, Oger, Maravelaki et al. (2022)) y estudiantes (Cenoze y Jeorge 2021, Piccardo et al. 2021).

¿Cómo rendir cuentas y tener en cuenta esta diversidad (Morin 1982: 124) "que no se reduce a la ciencia ni a la filosofía, sino que permite su intercomunicación formando bucles dialógicos" que caracteriza las situaciones de enseñanza-aprendizaje en las que el multilingüismo es a menudo silencioso y buscar así integrar investigaciones y acciones (Bargadaà, Peixoto 2021) que respondan a los problemas estrechamente relacionados con la enseñanza y el aprendizaje en las aulas multilingües, desde el punto de vista epistemológico, lingüístico, didáctico y político?

 

 

Logo_LHUMAIN_1.jpg

 

LOGO_BLEU_VF_1.jpg

 

 

[1] De l’origine, usage et raison des mots vernaculaires des langues française, italienne et espagnole.

Personas conectadas : 1 Privacidad
Cargando...